工作描述: |
从1986年7月 至2005年5月,在天津和平某公司从事翻译主管职务;
1.68年内蒙古哲盟木插队落户,开始自学外语。
2. 72--85年在本公司从事机械加工,工艺,调度及翻译等专业技术工作。
3.
85年从事专业翻译工作,担任本公司翻译室负责人。历经本公司多次技术改造工程,翻译数控,机床,各类仪器仪表和装备说明书数百部。翻译外经外贸文件,技术图纸,技术文件,信函传真数千件。
4. 96年随团去德国,瑞士,奥地利担任培训和设备验收翻译.
5. 担任厂设备调安现场调度并数百次担任业务和技术谈判口译。
6.
2003年起兼职于天津CMC公司,担任译审和专业指导..承担日本澳柯玛机床公司29部数控机床说明书译审.并校审日本丰田公司各类汽车说明书和维修手册译文数千页.(英.和日译中).
7.
2005年起曾兼职于天津国际招标公司,数十次担任招标技术文件的翻译工作(中译英)。例如去年天津大学机械系承担一汽招标技术文件(部分)的翻译,全部干砸,本人承担修改任务,顺利通过。
8. 2007年受聘于辛集CMC公司,担任译审及专业指导。
8.2005年受聘于天津国际招标公司,天津成套局及天津市政府采购办,担任审标专家。
9. 几十年来从未脱离技术工作,从未脱离外语,多次承担重大翻译项目。例如,联合国贷款招标,美国福特公司采购投标,美国通用公司外壳加工技术文件等项目。 |